Page 29 - Πρακτικά εκδήλωσης με θέμα: "Ο ελληνικός και οικουμενικός λόγος του Καβάφη"
P. 29


ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΩΣΤΑ ΚΑΒΑΦΗ – 3/8/2013




προς την άδεια θα έλεγε κανείς ότι ο άνθρωπος αυτός ήταν φιλότεχνος αλλά
απεδείχθη ότι η ομάδα του Έλγιν κατέπεσε πάνω και το κατασπάραξε.

Και βεβαίως το βρετανικό κράτος το διαπραγματεύτηκε, το

εξηγόρασε και σήμερα πλέον έχει γίνει καθεστώς, να μη μπορούμε να λέμε ότι
η επιστροφή αυτή θα επανέλθει.

Αγαπητοί φίλοι δε θα σας κουράσω, θα σας διαβάσω μόνο ένα

ποίημα, όχι καβαφογενές, όπως είπε η κα Μαρία Στασινοπούλου, πολύ
ωραίος ο όρος, είναι Καβαφικό το ποίημα, είναι ανέκδοτο ποίημα. Για πρώτη

φορά λοιπόν ακούστε ένα ποίημα, ακυκλοφόρητο ακόμα. Αλλά τι είναι όμως:
Πονηρό. Μέσα από τα άρθρα αυτά τα πεζά, του Καβάφη, απέσπασα κάποιες

προτάσεις ατόφιες και τις ένωσα. Με αυτές θα κλείσω.

«Απόδωτε τας ωραίας γλυφάς του Παρθενώνος»

Οι φιλόμουσοι και φιλάρχαιοι αναγνώσται,

Θα ενθυμώνται το Κίνημα

όπερ εγένετο ίνα αποδωθώσιν εις την Ελλάδα αι αρχαιότητες,

ας ο Λόρδος Έλγιν ήρπασσεν, ίνα τας προφυλάξει δήθεν εκ της Ακροπόλεως.

Ο λόγιος κ. Φρειδερίκος Χάρισον,

Θεσμός υπεστήριξε το Κίνημα.

Σε αυτόν, με άρθρον του αντέδρασε ο κ. Τζέημς Νόουλς,

το άρθρον όμως τούτο, ούτε λογικόν είναι ούτε γενναίον.

Έχει ξηρόν το ύφος, γέμει πτωχής και ανόστου ειρωνείας.

Εν τη εξάψει του, ο κ. Νοουλς και τι δε λέγει

Eκθειάζει τον Έλγιν, του Έλγιν την αρπαγήν και μιχτιρίζει τον Βύρωνα.

Αι αρχαιότητες αυτές τονίζει, αν μεταφερθώσιν εις Αθήνας θα καταστραφώσιν,

ενδεχομένη αναφλέξει του ανατολικού ζητήματος.

Κι ούτε δίδει πολλήν σπουδαιότητα στα δικαιώματα που έχουν

επί των μαρμάρων οι Έλληνες.

Τις οίδεν, εάν καμία εκ των ολιγοβίων κυβερνήσεων,

δε θα τα επώλει εν συνόλω ή μίαν εκάστην.


Ταύτα είναι ύβρις αδικαιολόγητος, εμφαίνουσα πολλήν ελαφρότητα



28
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34